No Soy De Otro Planeta

                      &..."> NO SOY DE OTRO PLANETA (traducido del arabe)

موقع الأديب سعيد العلمي. منذ 2020/10/2 WEB del escritor Saïd Alami. Desde 2/10/2020 |
ALBUM DE FOTOS | LIBRO DE VISITAS | CONTACTO |
 
 

WWW.ARABEHISPANO.NET المـوقـع الـعـربي الإسـباني


(إسبانيا) موقع الأديب سعيد العلمي

WEB del escritor y poeta Saïd Alami

وجوديات
وجدانيات
القصيدة الوطنية والسياسية
قصص سعيد العلمي
الصوت العربي الإسباني
POESÍA
RELATOS de Saïd Alami
La Voz Árabe-Hispana
Artículos de archivo, de Saïd Alami

 

POESÍA 2

NO SOY DE OTRO PLANETA (traducido del arabe)

                                                    No Soy De Otro Planeta

 Saïd Alami

(Traducido del árabe por el autor)

*

Soy palestino

¿Qué te sucede?

¡¿Por qué no me saludas?!

¿Dónde está tu sonrisa?

¿Dónde están tus jugueteos y tus risas?

¿Por qué miras con gesto hosco y permaneces callada?

¿Acaso olvidaste

Nuestro encuentro a bordo del barco

Nuestra conversación

Bajo las trasnochadoras estrellas

Mientras el mar con sus olas perplejas

Abrazaba a la cautivadora estrella

Y cómo se asomaron los primeros rayos de la mañana

Mientras tu corazón y el mío

Estaban cual copa y su vino

Y cómo prometiste estando allí

Y juraste por Dios y por sus criaturas

Que me serás fiel hasta la muerte

Y cómo la brisa, atraída por la noticia,

Se apresuró a difundirla entre la gente?

¡¿Cómo entonces me ignoras a media mañana?!

¡¿Cómo se disipó toda tu adoración por mí?!

¡¿A caso vas a faltar a tu juramento?!

0 0 0

No temas, no soy una bestia

Tampoco soy de otro planeta

Soy de Oriente

Soy árabe

Palestina es mi inmaculada patria

Nací en su encantadora costa

¡Que no te confunda mi alegría!

Y el hecho de que viajo al exilio

Pues aunque me exilie

Por los cuatro puntos cardinales

En Palestina permanecen mis entrañas

Y en ella permanezco

Aun que haga de las estrellas mi morada

Exactamente igual que permanecen en ella

Lydda y Qastal (*)

¡¿Quién eres tú?!

Apártate de mi

¡Cuánto ignoras!

0000000

(1974)

(*) Lydda y Qastal, dos localidades palestinas.

Publicada por primera vez en la revista kuwaití “Annahda” en 1978

Publicada en la tercera colección de poemas de Saïd Alami:”Espigas de Chispas”. 

DEJE AQUÍ SU COMENTARIO    (VER COMENTARIOS)


COMPARTIR EN:

Todos los derechos reservados كافة الحقوق محفوظة - Editor: Saïd Alami محرر الـموقـع: سـعـيـد العـَـلـمي
E-mail: said@saidalami.com